再論美牛案!

媒體怎樣報導醫界?醫界專業的觀點在哪裡? 歡迎論述,讓真相更完整的呈現!

版主: 版主021

回覆文章
李誠民
註冊會員
註冊會員
文章: 1467
註冊時間: 週三 6月 23, 2010 10:18 am

再論美牛案!

文章 李誠民 »

美牛案從馬英久2008(?)就任台灣領導人(總統?),國安會秘書長是蘇起,他老婆也常上電視(養身防癌…..胡說一通---賣果汁研磨機?!))
當”美牛進口案”被媒體批露,,我每天發言在"國是論壇"(總統府官方網站),----這是國安事件,蘇起不下台,,馬英九遲早下台,蘇起賴啦數周還不是滾蛋---國安會頭頭就是總統,國安事件多是政府與外國利益交換或密約..........那時蘇起若不要臉到底,,就是馬英九下台,也許就沒馬.連任成功,至少人民不必油電雙漲,…..民不聊生,百業蕭條,國債急速高升……
馬的連任,美國派選舉觀察團(台灣民主不成熟嗎?還需國安會蘇起擁有的基金會全員買單,代表美國人在選後,當晚離台----還撂下話”該談美牛了”甚麼丸意???這是美國問題
Reviews|4 September 2012
Are Organic Foods Safer or Healthier Than Conventional Alternatives?: A Systematic Review
Crystal Smith-Spangler, MD, MS; Margaret L. Brandeau, PhD; Grace E. Hunter, BA; J. Clay Bavinger, BA; Maren Pearson, BS; Paul J. Eschbach; VandanaSundaram, MPH; Hau Liu, MD, MS, MBA, MPH; Patricia Schirmer, MD; Christopher Stave, MLS; Ingram Olkin, PhD; and Dena M. Bravata, MD, ----NIHSystematic review---“?”代表甚麼意思
[+] Article and Author Information
Ann Intern Med. 4 September 2012;157(5):348-366

Martin A, Severson K. Sticker shock in the organic aisles. New York Times. 18 April 2008. Accessed at www.nytimes.com/2008/04/18/business/18organic.html on 14 July 2012.

1
Dimitri C, Oberholtzer L. Marketing U.S. Organic Foods: Recent Trends From Farms to Consumers. U.S. Department of Agriculture Economic Research Service, Economic Information Bulletin no. EIB-58. September 2009. Accessed at 美國農業部觀點www.ers.usda.gov/Publications/EIB58/ on 14 July 2012.
2
Organic Trade Association. U.S. organic industry valued at nearly $29 billion in 2010. Accessed at http://www.organicnewsroom.com/2011/04/ ... ed_at.html on 15 July 2012.---農業產業觀點
3
Martin A, Severson K. Sticker shock in the organic aisles. New York Times. 18 April 2008. Accessed at www.nytimes.com/2008/04/18/business/18organic.html on 14 July 2012.
4
U.S. Department of Agriculture Economic Research Service. Data Products: Organic Prices. 2009. Accessed at www.ers.usda.gov/Data/OrganicPrices/ on 23 November 2009.
最近幾天AIT代表來台履新,還是說:是經濟問題,有機農業((保括豬牛羊等等....)其中”萊克多巴胺”在有機業中,僅是一小部分,最大問題是基因改造農業(包過牛豬羊等等,目前還是無解問題,是美國與澳洲加拿大日本等先進發達國家間問題,怎麼轉移到台灣萊克多巴胺問題,萊克多巴胺是添加牛豬…食物中,早有標準了!!!
蘇起為了當官,,昧著良心,馬英九還能當國家領導人?????.........


Good News: Meat Labels Will Now Show You Where Your Meat Came From
December 10, 2013 | 24,709 views(Mercola)
“This is an improvement from the original Country of Origin Labeling (COOL) rule, which was approved in 2002 and took effect in 2008. That law required only the country of origin to be listed on food labels.
As of late November 2013, however, you will be able to track all stages of your meat’s whereabouts, from birth to slaughter, a major victory for consumers who wish to know where their food comes from. And already, the rule is prompting significant changes for the meat industry…”…..就如同台灣生產的有機(?)農產品或畜產業,需要生產履歷,;....美國自2002年對世界進口國家,都要求生產履歷(COOL),但到現在才有生產履歷(?),也就知道農畜產是否為牧草飼養的, 還是集中圈養的(要注射r-BGH,A-agonist等促進養預期的藥物, 與大量抗生素)………..
• Meat in your supermarket will now be required to label where the animal that provided your meat was born, raised, and slaughtered
• This is an improvement from the original Country of Origin Labeling (COOL) rule, which required only the country of origin to be listed on food labels
• Tyson, Cargill, and the National Cattlemen’s Beef Association are among the agribusiness members who spoke out against the new ruling
• Over 90 percent US respondents to one survey said they favored country-of-origin labeling, highlighting the increasing trend for Americans wishing to know more about where their food comes from
• Buying your food from a local small farmer, farmer’s market, or food co-op is still the best way to track the origins of your food

1. Zilmax: Slaughterhouse
Observations Raise New Concerns about This Growth-Promoting Drug
November 05, 2013 | 20,641 views--Mercola com.

“Zilmax成為人們關注的焦點後,在畜牧行業泰森食品公司8月7日表示,它將從下個月開始停止買飼餵Zilmax,屠宰牛。 ,美國最大的肉類處理廠商,泰森說,有人擔心可能導致Zilmax健康或行為問題的一些牛。
默克的動物健康部於8月16日宣布,它將停止在美國和加拿大銷售的Zilmax,待其他公司的研究和審查。“

• Zilmax is class of non-hormone drugs recently used in animals to promote growth. It, and others like it are fed to cattle in the weeks prior to slaughter to increase weight by as much as 30 pounds of lean meat per cow
• Tyson Foods has announced it will stop buying Zilmax-fed cattle for slaughter as of September due to concerns about Zilmax potentially causing health or behavioral problems for some cattle
• Zilmax is already banned for use in horses due to severe side effects, including muscle tremors and rapid heart rates that can last as long as two weeks after stopping the drug
• Before beta-agonsists like Zilmax were approved, scientists worried that this class of drug could result in increased cardiovascular risk for consumers
• Merck is actively working on getting Zilmax back on the US and Canadian markets
Zilmax類最近使用過的動物,以促進經濟增長的非激素類藥物。它和其他類似的牛在被送入屠宰前兩周,停止使用齊帕特囉,可增加每頭奶牛體重高達30磅瘦肉
泰森食品公司已經宣布將停止購買Zilmax餵養牲畜屠宰截至9月,由於擔心Zilmax可能造成健康或行為問題的一些牛
Zilmax已經被禁止使用,由於嚴重的副作用,包括肌肉震顫,心率快速停藥後,可以持續長達兩個星期的馬
β-agonsists像Zilmax被批准之前,科學家們擔心,這一類的藥物,可能會導致消費者增加心血管疾病的風險
默克公司正積極在美國和加拿大市場上得到Zilmax回收

Good News: Meat Labels Will Now Show You Where Your Meat Came From
December 10, 2013 | 24,709 views(Mercola)
“This is an improvement from the original Country of Origin Labeling (COOL) rule, which was approved in 2002 and took effect in 2008. That law required only the country of origin to be listed on food labels.
As of late November 2013, however, you will be able to track all stages of your meat’s whereabouts, from birth to slaughter, a major victory for consumers who wish to know where their food comes from. And already, the rule is prompting significant changes for the meat industry…”…..就如同台灣生產的有機(?)農產品或畜產業,需要生產履歷,;....美國自2002年對世界進口國家,都要求生產履歷(COOL),但到現在才有生產履歷(?),也就知道農畜產是否為牧草飼養的, 還是集中圈養的(要注射r-BGH,A-agonist等促進養預期的藥物, 與大量抗生素)………..
• Meat in your supermarket will now be required to label where the animal that provided your meat was born, raised, and slaughtered
• This is an improvement from the original Country of Origin Labeling (COOL) rule, which required only the country of origin to be listed on food labels
• Tyson, Cargill, and the National Cattlemen’s Beef Association are among the agribusiness members who spoke out against the new ruling
• Over 90 percent US respondents to one survey said they favored country-of-origin labeling, highlighting the increasing trend for Americans wishing to know more about where their food comes from
• Buying your food from a local small farmer, farmer’s market, or food co-op is still the best way to track the origins of your food

台灣農委會或經濟部是瞎子嗎?!國安會從蘇起(2008年)就再騙國人,.....Bumbler 永遠是Bumbler!!!
李誠民
註冊會員
註冊會員
文章: 1467
註冊時間: 週三 6月 23, 2010 10:18 am

Re: 再論美牛案!

文章 李誠民 »

http://articles.mercola.com/sites/artic ... -drug.aspx

Ractopamine is a beta agonist drug that increases protein synthesis, thereby making the animal more muscular. This reduces the fat content of the meat and increases the profit per animal
Beta-agonist drugs, as a class, have been used in US cattle production since 2003. Ractopamine is administered in the days leading up to slaughter, and as much as 20 percent of it can remain in the meat you buy
Animal research has linked ractopamine to reductions in reproductive function; birth defects; increase of mastitis in dairy herds; and increased disability and death. FDA records show ‘death’ is the most-often reported side effect
The Center for Food Safety, together with the Animal Legal Defense Fund recently sued the FDA, maintaining it is illegally withholding records pertaining to ractopamine’s safety
The ONLY type of meat I recommend eating is organically-raised, grass-fed or pastured meats and animal byproducts

....Beta-agonist drugs, as a class, have been used in US cattle production since 2003......

.....Ractopamine is banned from food production in at least 160 countries around the world, including countries across Europe, Russia, mainland China and Republic of China (Taiwan)?

所以2008 年的美牛進口案,部是台灣國安會秘書長--蘇起與總統欺騙國人的證據!!!.....

1. Zilmax: Slaughterhouse
Observations Raise New Concerns about This Growth-Promoting Drug
November 05, 2013 | 20,641 views--Mercola com.

泰森肉品公司在今年8月7日公布禁止使用Zilmax--A-agonist.........
李誠民
註冊會員
註冊會員
文章: 1467
註冊時間: 週三 6月 23, 2010 10:18 am

Re: 再論美牛案!

文章 李誠民 »

台灣為甚麼要當美國哈巴狗?!..澳洲, 加拿大, 俄國, 中國大陸就只有一個原因--美國牛肉是圈養的牛!!....都有r-BGH, 增加牛肉的藥物(a-agonist&b-Agonist)或是大量抗生素等等風險,;....
難道Bumnbler要自絕於國際舞台(大多數國際社會與國家-->160countries反對的),;台灣卻要接受!!!還是片國人與國際社會!!!.........
李誠民
註冊會員
註冊會員
文章: 1467
註冊時間: 週三 6月 23, 2010 10:18 am

Re: 再論美牛案!

文章 李誠民 »

http://articles.mercola.com/sites/artic ... -drug.aspx

The beta-agonist drug Zilmax has been used to promote muscle growth in American-grown cattle since 2007. Within the first two years, the number of euthanized cattle shot up by 175 percent
FDA records show that reported side effects of Zilmax include stomach ulcers, brain lesions, blindness, lethargy and lameness, bloody nose, respiratory problems, heart failure, lost hooves, and sudden death
Zilmax is already banned for use in horses due to severe side effects, including muscle tremors and rapid heart rates
According to previous research, Zilmax is about 125 times more potent than ractopamine—a similar growth-promoting drug that is banned in 160 countries due to its adverse health effects in cattle
Organic, grass-fed and finished meat that is humanely raised and butchered is really the only type of meat worth eating, if you want to maintain good health
齊帕特羅 或 來客多巴胺都是Bumbler,用來欺騙國人,轉移美牛進口案焦點的把戲!!!!......
李誠民
註冊會員
註冊會員
文章: 1467
註冊時間: 週三 6月 23, 2010 10:18 am

Re: 再論美牛案!

文章 李誠民 »

“Zilmax成為人們關注的焦點後,在畜牧行業泰森食品公司8月7日表示,它將從下個月開始停止買飼餵Zilmax,屠宰牛。 ,美國最大的肉類處理器,泰森說,有人擔心可能導致Zilmax健康或行為問題的一些牛。
默克的動物健康部於8月16日宣布,它將停止在美國和加拿大銷售的Zilmax,待其他公司的研究和審查。“
默克公司有沒有計劃終止該產品,然而,最近告訴Reuters3,它是在事實上推動帶來的藥物,無論是在美國和加拿大市場。該公司說,它背後的藥物的安全性和工作制定一個質量控制程序,以確保其正常使用


台灣要進口加拿大牛肉(圈養--餵飼料的?!或放養的--只吃牧草的?!).....農委會騙太大了吧!!!.....
Bumbler 永遠是Bumbler!!!
李誠民
註冊會員
註冊會員
文章: 1467
註冊時間: 週三 6月 23, 2010 10:18 am

Re: 再論美牛案!

文章 李誠民 »

今天媒體又有萊克多巴胺(瘦肉精)出現在Costco(好市多)的採購置美國的火腿中(已經禁用再畜養的肉類, 所以才有齊帕特羅的事件!!!)......
據傳金傅充(?)要回國接以前蘇起的秘書長位置,美牛添加生長激素(r-BGH)或瘦肉精(B-agonists)會被遏止嗎?
台灣國民為甚麼要當美國的次等國人????........
回覆文章

回到「★媒體報導VS醫界觀點」