(轉) 駁洪蘭〈執意要選 不理性的樂觀〉
發表於 : 週日 10月 30, 2011 10:26 am
駁洪蘭〈執意要選 不理性的樂觀〉(2011-10-30, 自由時報)
http://www.libertytimes.com.tw/2011/new ... day-o4.htm
洪蘭很多腦科學的書的確滿不錯的. 她有時間精神翻譯那麼多書也挺讓人佩服的.
但也有人指出她的翻譯問題很多. 參考這篇 :
http://forum.doctorvoice.org/viewtopic.php?f=23&t=54300
另外很討厭的部份就是偶爾會夾雜一兩句話批評一下當時的扁政府.
或是另寫一大段文字批判原書作者論點錯誤等等.
有時看她譯的書, 都要注意把前面她自己和她先生的序文略過, 以免分心....
幾年前看過她為中國作者寫的一本書"醫事"寫的序, 裡面說有一次她母親到
一家"台灣最好的醫院"開刀, 下午兩點的刀, 早上八點醫師就來說要插管. 她
問說怎麼這麼早就插管? 病人會很痛, 能不能開刀前再插. 醫師說因為他現在
有空. 後來醫師還是改下午一點來插管. 但卻把她母親的喉嚨插破, 血當場噴
出來. 她母親說可能是因為她得罪了醫師才讓她受苦.
大家討論的結果, 最大的可能性是, 她說的"插管"其實是"Intern去插NG"....
(3年前貼的: "下午兩點的刀早上八點來插管?" http://forum.doctorvoice.org/viewtopic.php?f=38&t=12799)
http://www.libertytimes.com.tw/2011/new ... day-o4.htm
洪蘭很多腦科學的書的確滿不錯的. 她有時間精神翻譯那麼多書也挺讓人佩服的.
但也有人指出她的翻譯問題很多. 參考這篇 :
http://forum.doctorvoice.org/viewtopic.php?f=23&t=54300
另外很討厭的部份就是偶爾會夾雜一兩句話批評一下當時的扁政府.
或是另寫一大段文字批判原書作者論點錯誤等等.
有時看她譯的書, 都要注意把前面她自己和她先生的序文略過, 以免分心....
幾年前看過她為中國作者寫的一本書"醫事"寫的序, 裡面說有一次她母親到
一家"台灣最好的醫院"開刀, 下午兩點的刀, 早上八點醫師就來說要插管. 她
問說怎麼這麼早就插管? 病人會很痛, 能不能開刀前再插. 醫師說因為他現在
有空. 後來醫師還是改下午一點來插管. 但卻把她母親的喉嚨插破, 血當場噴
出來. 她母親說可能是因為她得罪了醫師才讓她受苦.
大家討論的結果, 最大的可能性是, 她說的"插管"其實是"Intern去插NG"....
(3年前貼的: "下午兩點的刀早上八點來插管?" http://forum.doctorvoice.org/viewtopic.php?f=38&t=12799)