【五彩繽紛】什麼腔是代表臺語
近半世紀來,臺北腔臺語已逐漸成為臺灣代表性臺語,因為目前講臺北腔臺語的人口最多,其實各地方仍然保存各自特殊腔調,所以我們聽到對方講話,就能知道他是哪裡人,之所以臺北腔逐漸成為代表性臺語,是有其原因。
(一)臺灣自從60年代成為工商社會後,人口往臺北集中(大臺北地區),這些外來人口口音有漳有泉,當他們在臺北融合之後形成另一新口音,也就是不漳不泉,亦漳亦泉的新口音(事實上從日據時期就逐漸形成)。
(二)民國五○年代臺灣開始有電視後,電視台多數講不漳不泉的臺北腔臺語,青年人就模仿學習,因此臺北腔逐漸代表臺灣的臺語,舉例來說;稀飯(糜)漳州人叫mue5,泉州人叫ber5,但是臺北人叫beh5。
現在很多大人聽不懂年輕人講臺語,原因是年輕人加進來許多中國語詞彙直譯成臺語。現在不只大人聽不懂年輕人講臺語,有時候南部人和北部人也互不相通。
受到不同政權統治的影嚮,語言也不斷的變化,臺灣的歷史中,受到荷蘭人、西班牙人、日本人、中國人統治的影嚮,現在臺灣人講的臺語,如果我150歲的阿公再活起來,他可能聽不懂我講話。
舉例說明老仙ㄟ這一代人所講的臺語(8-90歲):
○這e運轉手目睭砂眛砂眛(sa bui),這台拖拉庫駛啊胎亞胖苦去,還擱咧駛。
○我穿白歪夏資佮烏西比露,縛紅內苦帶,揹(phainn7)卡麥拉,準備欲出去佚佗。
○姑娘!烏西某里(オシボリ)一條乎我。
○迎媽祖,真濟黑貓佮黑狗佇咧跳籠司。
○奧吉桑,汝還咧做魯卡達嘸?
○停車時,先踏布雷其,才擱揪賽路,欲關門時,會記咧巴庫迷阿收起來。
○家庭必備工具有片基、路來巴。
○吃便當配搭庫旺甲諾里,嘛有配味素湯。
○奧多醜袂騎咧,因為巴特利無電。
○飲米-魯配哈姆佮沙西米真合味。
【五彩繽紛】什麼腔是代表臺語
版主: 版主021
- SofaKing
- V2
- 文章: 2353
- 註冊時間: 週一 8月 11, 2008 4:03 pm
Re: 【五彩繽紛】什麼腔是代表臺語
這個想不出來 (咦)大雅老仙ㄟ 寫:【五彩繽紛】什麼腔是代表臺語
近半世紀來,臺北腔臺語已逐漸成為臺灣代表性臺語,因為目前講臺北腔臺語的人口最多,其實各地方仍然保存各自特殊腔調,所以我們聽到對方講話,就能知道他是哪裡人,之所以臺北腔逐漸成為代表性臺語,是有其原因。
(一)臺灣自從60年代成為工商社會後,人口往臺北集中(大臺北地區),這些外來人口口音有漳有泉,當他們在臺北融合之後形成另一新口音,也就是不漳不泉,亦漳亦泉的新口音(事實上從日據時期就逐漸形成)。
(二)民國五○年代臺灣開始有電視後,電視台多數講不漳不泉的臺北腔臺語,青年人就模仿學習,因此臺北腔逐漸代表臺灣的臺語,舉例來說;稀飯(糜)漳州人叫mue5,泉州人叫ber5,但是臺北人叫beh5。
現在很多大人聽不懂年輕人講臺語,原因是年輕人加進來許多中國語詞彙直譯成臺語。現在不只大人聽不懂年輕人講臺語,有時候南部人和北部人也互不相通。
受到不同政權統治的影嚮,語言也不斷的變化,臺灣的歷史中,受到荷蘭人、西班牙人、日本人、中國人統治的影嚮,現在臺灣人講的臺語,如果我150歲的阿公再活起來,他可能聽不懂我講話。
舉例說明老仙ㄟ這一代人所講的臺語(8-90歲):
○這e運轉手目睭砂眛砂眛(sa bui),這台拖拉庫駛啊胎亞胖苦去,還擱咧駛。
○我穿白歪夏資佮烏西比露,縛紅內苦帶,揹(phainn7)卡麥拉,準備欲出去佚佗。
○姑娘!烏西某里(オシボリ)一條乎我。
○迎媽祖,真濟黑貓佮黑狗佇咧跳籠司。
○奧吉桑,汝還咧做魯卡達嘸?
○停車時,先踏布雷其,才擱揪賽路,欲關門時,會記咧巴庫迷阿收起來。
○家庭必備工具有片基、路來巴。
○吃便當配搭庫旺甲諾里,嘛有配味素湯。
○奧多醜袂騎咧,因為巴特利無電。
○飲米-魯配哈姆佮沙西米真合味。
其他都知道
Re: 【五彩繽紛】什麼腔是代表臺語
+1SofaKing 寫:這個想不出來 (咦)大雅老仙ㄟ 寫:【五彩繽紛】什麼腔是代表臺語
近半世紀來,臺北腔臺語已逐漸成為臺灣代表性臺語,因為目前講臺北腔臺語的人口最多,其實各地方仍然保存各自特殊腔調,所以我們聽到對方講話,就能知道他是哪裡人,之所以臺北腔逐漸成為代表性臺語,是有其原因。
(一)臺灣自從60年代成為工商社會後,人口往臺北集中(大臺北地區),這些外來人口口音有漳有泉,當他們在臺北融合之後形成另一新口音,也就是不漳不泉,亦漳亦泉的新口音(事實上從日據時期就逐漸形成)。
(二)民國五○年代臺灣開始有電視後,電視台多數講不漳不泉的臺北腔臺語,青年人就模仿學習,因此臺北腔逐漸代表臺灣的臺語,舉例來說;稀飯(糜)漳州人叫mue5,泉州人叫ber5,但是臺北人叫beh5。
現在很多大人聽不懂年輕人講臺語,原因是年輕人加進來許多中國語詞彙直譯成臺語。現在不只大人聽不懂年輕人講臺語,有時候南部人和北部人也互不相通。
受到不同政權統治的影嚮,語言也不斷的變化,臺灣的歷史中,受到荷蘭人、西班牙人、日本人、中國人統治的影嚮,現在臺灣人講的臺語,如果我150歲的阿公再活起來,他可能聽不懂我講話。
舉例說明老仙ㄟ這一代人所講的臺語(8-90歲):
○這e運轉手目睭砂眛砂眛(sa bui),這台拖拉庫駛啊胎亞胖苦去,還擱咧駛。
○我穿白歪夏資佮烏西比露,縛紅內苦帶,揹(phainn7)卡麥拉,準備欲出去佚佗。
○姑娘!烏西某里(オシボリ)一條乎我。
○迎媽祖,真濟黑貓佮黑狗佇咧跳籠司。
○奧吉桑,汝還咧做魯卡達嘸?
○停車時,先踏布雷其,才擱揪賽路,欲關門時,會記咧巴庫迷阿收起來。
○家庭必備工具有片基、路來巴。
○吃便當配搭庫旺甲諾里,嘛有配味素湯。
○奧多醜袂騎咧,因為巴特利無電。
○飲米-魯配哈姆佮沙西米真合味。
其他都知道
做土方的
https://blog.xuite.net/mr.coffee/diary/59381983