臺語比國語精緻得多,以「癢」字來說,儘管癢有不同的感覺,但國語都以「癢」字帶過,可是臺語的癢,因感受不同,所以就以不同的字眼來表示不同感受。
癢的感覺不同,臺語就分有癢(tsiunn7ㄐㄧuㄥ)和擽(Ngiau Gㄋ一ㄠ)來形客。「癢」是從皮內癢出來的感覺,很難受,例如:蕁麻疹、藥物過敏的癢。「擽」是從皮外癢進去的感覺,不會像癢那麼難受,例如:螞蟻、蒼蠅在身上爬。
其實,人們真正遇到「癢」或「擽」的機會不多,大多數是把它擴大解釋或影射某事,它用到的機會就很多了,記憶中,三四十年前,還常聽到大人罵小孩時就會使用到,不過現在的人母語程度不好,把它做擴大或影射字義的能力就差多了。
癢(tsiunn7):當小孩很皮、孽潲、不聽話、弄壞東西、叫他做事不做…等,媽媽就生氣,但沒有時間打他,或只是威嚇他,就會對他說:「你皮咧癢啊,等一下你就食拍(ㄆㄚˋ挨揍),意思是你的皮在癢,等一下挨揍(食拍(tsia7 pha4)。因為很癢的時候,抓癢也不夠癮,要用打的才能止得了,所以要打他,就說他皮在癢。
擽(Ngiaunn):螞蟻、蒼蠅在皮膚上爬叫擽。別人搔他腋下或大腿內側,也會覺得很擽,所以大人和小孩玩,常會給他腋下擽呧(Ngiaunn tiㄋㄧㄠ ㄉㄧ),小孩就會擽到受不了。
把擽再做進一步影射,因為抓大腿內側會擽,所以形容舉止輕佻,風騷的女性,說她「膣屄(tsi bai)咧擽,愛予人姦」(愛給人家做愛)。通常大腿內側擽會引起性慾,也就是性愛的前奏,「愛予人姦」就是一句罵人話。
【老仙ㄟ雜談】癢愛食拍 擽愛予人姦
版主: 版主021
-
- 副院長級
- 文章: 13154
- 註冊時間: 週日 10月 22, 2006 2:11 pm
- 來自: Tainan
Re: 【老仙ㄟ雜談】癢愛食拍 擽愛予人姦
我是看豬哥亮餐廳秀學台語
他們應該算是道地的台灣話
在調戲些放得開的女明星時
說的是: 阿你是下面在癢嗎
用的字彙是"癢"而不是"擽"
(咦) (咦) (咦) (咦)
他們應該算是道地的台灣話
在調戲些放得開的女明星時
說的是: 阿你是下面在癢嗎
用的字彙是"癢"而不是"擽"
(咦) (咦) (咦) (咦)
把你打醒...都沒米下鍋了. 還想養狗!
- polo
- 部長級
- 文章: 6670
- 註冊時間: 週一 9月 25, 2006 11:42 am
- 來自: Sinying
-
- V1
- 文章: 1294
- 註冊時間: 週二 11月 17, 2009 11:05 pm
Re: 【老仙ㄟ雜談】癢愛食拍 擽愛予人姦
擽polo 寫:擽
居然有這個字
請問注音怎打
(咦)
【注音】 ㄌㄩㄝˋ 〔XM,4〕
【大易】 手竹日木 〔G/DI〕
【倉頡】 手女戈木 〔QVID〕
【倉頡五代】 手女戈木 〔QVID〕
【行列30】 9⇡9-0⇡4⇣ 〔OLPV〕
【行列30】 9⇡2⇣9-4⇣ 〔OXLV〕
【四角號碼】 5209
【電報碼】 .2296
【大五碼】 EF D3