【老仙ㄟ雜談】東西
版主: 版主021
【老仙ㄟ雜談】東西
中國和臺灣都是使用漢字的國家,但是使用詞彙截然不同,也就是同一個詞彙,其表達內容不一樣,舉「東西」一例來說明。
中國的「東西」是指物品,臺灣的「東西」是指妯娌,二者的意思相差十萬八千里。我們常說雙方是同文同種,既然是同種,文字的構詞卻不同,真是天下事千奇百怪。(臺語東西有時候也指物品;看東看西,食東食西,但無「東西」詞彙)。
中國是把物品稱為東西,筆者不是讀中文系的,不知道它的來源。但是臺灣是把妯娌稱做東西,小時候常聽老一輩的人解釋它的來源,多少知道一些。
臺灣農村的房屋,正廳多數是向南(城街不算),左右有戶龍(hoo7 lion5)成為ㄇ字型,俗稱三合院。左側東邊是大房,又稱龍爿(ㄅㄧㄥˇ),右側西邊是二房,又稱虎爿。
過去的人兒子都生五、六個,娶大媳婦就住龍爿,娶二媳婦就住虎爿,三媳住龍爿,四媳住虎爿,五、六、七…. ,依此類推。如果兒子太多,戶龍後面可以再蓋房,稱為後逝戶(au7 tsua7 hoo7)。
媳婦依序分別住在東爿戶龍和西爿戶龍,公婆指大媳婦叫東爿媳婦,指次媳婦叫西爿媳婦,妯娌叫做東西(ㄉㄤˇ ㄙㄞˇ)是這樣來的。
以前,多數是大家庭,幾個媳婦在一個家庭裡,難免會有糾紛,家務事、小孩事…. 等小事都會造成罵架或打架,以前在鄉村,幾乎天天都可以聽到左鄰右舍的「東西」在罵架(相詈sio lue2)。
她們相詈常用的詈句:破媌(pua3 ba5)、痟查某、愛人姦、痟膣屄(tsi bai)、漏屎吐、吐血角….. 等等,雖然現在已經沒有人罵架,但這些詈句仍然存在青年族群中使用(尤其中學生),是一些難聽又可怕的臺語。
中國的「東西」是指物品,臺灣的「東西」是指妯娌,二者的意思相差十萬八千里。我們常說雙方是同文同種,既然是同種,文字的構詞卻不同,真是天下事千奇百怪。(臺語東西有時候也指物品;看東看西,食東食西,但無「東西」詞彙)。
中國是把物品稱為東西,筆者不是讀中文系的,不知道它的來源。但是臺灣是把妯娌稱做東西,小時候常聽老一輩的人解釋它的來源,多少知道一些。
臺灣農村的房屋,正廳多數是向南(城街不算),左右有戶龍(hoo7 lion5)成為ㄇ字型,俗稱三合院。左側東邊是大房,又稱龍爿(ㄅㄧㄥˇ),右側西邊是二房,又稱虎爿。
過去的人兒子都生五、六個,娶大媳婦就住龍爿,娶二媳婦就住虎爿,三媳住龍爿,四媳住虎爿,五、六、七…. ,依此類推。如果兒子太多,戶龍後面可以再蓋房,稱為後逝戶(au7 tsua7 hoo7)。
媳婦依序分別住在東爿戶龍和西爿戶龍,公婆指大媳婦叫東爿媳婦,指次媳婦叫西爿媳婦,妯娌叫做東西(ㄉㄤˇ ㄙㄞˇ)是這樣來的。
以前,多數是大家庭,幾個媳婦在一個家庭裡,難免會有糾紛,家務事、小孩事…. 等小事都會造成罵架或打架,以前在鄉村,幾乎天天都可以聽到左鄰右舍的「東西」在罵架(相詈sio lue2)。
她們相詈常用的詈句:破媌(pua3 ba5)、痟查某、愛人姦、痟膣屄(tsi bai)、漏屎吐、吐血角….. 等等,雖然現在已經沒有人罵架,但這些詈句仍然存在青年族群中使用(尤其中學生),是一些難聽又可怕的臺語。
-
- V2
- 文章: 2374
- 註冊時間: 週五 4月 04, 2008 10:19 pm
Re: 【老仙ㄟ雜談】東西
他們是中原,我們是南蠻大雅老仙ㄟ 寫:中國和臺灣都是使用漢字的國家,但是使用詞彙截然不同,也就是同一個詞彙,其表達內容不一樣,舉「東西」一例來說明。
中國的「東西」是指物品,臺灣的「東西」是指妯娌,二者的意思相差十萬八千里。我們常說雙方是同文同種,既然是同種,文字的構詞卻不同,真是天下事千奇百怪。(臺語東西有時候也指物品;看東看西,食東食西,但無「東西」詞彙)。
中國是把物品稱為東西,筆者不是讀中文系的,不知道它的來源。但是臺灣是把妯娌稱做東西,小時候常聽老一輩的人解釋它的來源,多少知道一些。
臺灣農村的房屋,正廳多數是向南(城街不算),左右有戶龍(hoo7 lion5)成為ㄇ字型,俗稱三合院。左側東邊是大房,又稱龍爿(ㄅㄧㄥˇ),右側西邊是二房,又稱虎爿。
過去的人兒子都生五、六個,娶大媳婦就住龍爿,娶二媳婦就住虎爿,三媳住龍爿,四媳住虎爿,五、六、七…. ,依此類推。如果兒子太多,戶龍後面可以再蓋房,稱為後逝戶(au7 tsua7 hoo7)。
媳婦依序分別住在東爿戶龍和西爿戶龍,公婆指大媳婦叫東爿媳婦,指次媳婦叫西爿媳婦,妯娌叫做東西(ㄉㄤˇ ㄙㄞˇ)是這樣來的。
以前,多數是大家庭,幾個媳婦在一個家庭裡,難免會有糾紛,家務事、小孩事…. 等小事都會造成罵架或打架,以前在鄉村,幾乎天天都可以聽到左鄰右舍的「東西」在罵架(相詈sio lue2)。
她們相詈常用的詈句:破媌(pua3 ba5)、痟查某、愛人姦、痟膣屄(tsi bai)、漏屎吐、吐血角….. 等等,雖然現在已經沒有人罵架,但這些詈句仍然存在青年族群中使用(尤其中學生),是一些難聽又可怕的臺語。
Re: 【老仙ㄟ雜談】東西
講一個「金玉」的笑話故事;forester 寫:中國的"金玉"
跟日本的"金玉"
也是相同的漢字
不同的東西
(賊) (賊) (賊)
1896日本統治臺灣後開始建立戶籍資料,警察到家家戶戶去訪問,看到每戶廳堂掛一個「金堂滿堂」的匾額,每個警察都嚇到了,他們都認為臺灣人都會割人家的鳥鳥,才會掛有鳥鳥很多的匾額,因為日語金玉(キンタマ)是鳥鳥,金玉滿堂是家內堆滿鳥鳥的意思。
所以他們出門去訪察,內褲內加穿一條「護鳥帶」保護,害怕臺灣人割掉他們鳥鳥,後來經臺灣人給他們解釋,才知道同樣是金玉,意思卻不同。
(其實那不是護鳥帶,他們在日本國內也常穿,叫フンドシ)
-
- 註冊會員
- 文章: 357
- 註冊時間: 週五 8月 19, 2011 12:11 pm
Re: 【老仙ㄟ雜談】東西
漢代長安城有東市(國內貨物買賣)西市(外來貨物買賣)
一個態度,所謂的沉默的大多數,所謂的“非暴力不合作”;
一個生活,也不是單純的看熱鬧,既不什麼簡單的路過;
一種娛樂,冷眼旁觀他人的喧囂,靜靜品味自己的沉默;
一個生活,也不是單純的看熱鬧,既不什麼簡單的路過;
一種娛樂,冷眼旁觀他人的喧囂,靜靜品味自己的沉默;