年代的不同,講話的詞彙也不盡相同(指母語),像我的阿公講話我常聽不懂,我講話孫子更常聽不懂。因為語言會不斷的產生新詞彙,也很多詞彙逐漸消失。尤其世界變成地球村之後,語言的新詞彙及淘汰舊詞彙的速度加快,我相信如果今天我的阿公再活回來,他可能聽不懂現在人所講的話。可是老仙ㄟ這一代之前的人,雖然講話也會隨時間的變化而變化,但是其變化沒有今天這麼快。
老仙ㄟ在本篇列舉一些我們小時候講的母語而現在已經消失或即將消失的詞彙(不包括外來語),雖然這些用詞已不適用現在日常母語中,但知道它也沒有什麼不好,誠如有一句臺灣俗語:「死毋通學,逐項攏嘛愛學」。下列是已消失或即將消失的閩南母語。
吐大氣(to2 tua7 khui3):嘆氣。
大氣喘(tua7 khui3 tshuan2):上氣接不了下氣。
喘大氣(tshuan2 tua7 khui3):喘氣、用力呼吸。
病囝(NpiN7 NkiaN2):害喜。
病相思(piN7 NsiuN si):失戀。
品仔(phin-a):橫笛。如:噴品仔(吹笛子)。
鼓吹(ko2 tshue):喇叭。
度晬(to7 tse3):小孩出生滿一週歲。
捌(bat4):認識。如:我捌你(我認識你)。
拼(piaN3 ):打掃。如:你厝內有拼清氣嘸?
清氣(tshing khi3):清潔,乾淨。如:阮厝內拼甲真清氣。
所費(so2 hui3):費用。厝內所費真重。(家庭費用很高)。
鱗羶(lan5 san);零的,零用的。鱗羶錢(零錢)。
所在(so2 tsai7):處所。恁兜徛佇啥所在。(你家住哪裡?)。
灶腳(tsau3 kha):廚房。
茶鈷(teh5 ko2):茶壺。
粿粞(ke2 tshue3):米磨成漿再脫水成泥狀,是做粿的其中一個步驟。
譀古(ham3 ko2):虛有其事、虛張聲勢。如:你講甲足譀古咧!
貓面(nuau bin7):麻臉(出過天花)。
痡病(phua3 peN7):罹患疾病。
規(kui):如:規世人(一輩子)、規本冊(整本書)、規日(整天)。
勼倒轉(kiu3 to3 tN2):縮回去。如:衣服勼水(衣服縮水)。
滇(tiN7):裝滿。如:車頂人滇滇(車內人滿滿)。
滕(thin5):液體倒出來。如:滕滾水(倒開水)、滕燒酒(倒酒)。
啖(tam):嚐試。如:啖看有鹹否(嚐看看有否鹹)。
疕(phi2):結痂。如:粒仔疕(膿皰痂)、鼎疕(鍋巴)。
撙節(tsun7 tsat4):節制、分寸。如:你做人卡撙節咧!(做人要有分寸)。
步輦(po7 lian2):步行的。如:我用步輦行來。(我用步行來的)。
行氣(kia5 khi3):有效果。如:伊食這貼藥仔有行氣。(他服這貼藥有效果)。
心適(sim sik4):好玩、有趣。如:玩手機仔遊戲真心適。
步數(po7 so3):處事的辦法。如:王金平對解決學運有步數。
風神(hong sin5):出風頭。如:這擺學運領袖陳某某足風神咧!
阮、咱(guan2、lan2):都是我們,阮指範圍較少,咱指範圍較寬。
代(tai7):事情。如:乜代(mi4 tai7什麼事)。無代志(沒事情)。
治治(ti7 tai7):治=代。共你無治治(與你無關)。
創治(tshong3 ti7):開玩笑。你共我創治(你開我的玩笑)。
頭養仔(thau5 tsiuN-a):第一胎。通常指男胎。
板(pan7):樣式。如:這位少年家人板袂醜(這少年長得很帥)。
斟(tsim):吻。如:我斟你嘴邊(我吻你臉頰)。
白賊(peh7 tshat7):說謊。如:這个人足爻講白賊話(這個人常說謊)。
飲茶米茶(lim teh5 bi2 teh5):喝茶葉茶。
礙哥(uai ko):又寫歪哥。乖戾、貪污。
○(身+長)(lo3):身體長很高。與矮相反。
泅水(siu5 tsui2):游泳。
灶頭(tsau3 thau5):灶的灶面。
蹔落去(tsam3 lo-khi3):踹下去。如:蹔魚-用腳跩魚。
暗念(am2 liam7):背書。
念冊歌(liam7 tshe4 kua):讀死書。
手骨(tshiu2 kut4):手
腳骨(kha kut4):腳
五禮拜三(go7 le2 pai3 saN):三八查某(7×5+3=38)。
四腳仔(si3 kha-a):日本人。或青蛙。
阿山仔(a suaN-a):中國人。
阿督仔(a tok4-a)、督鼻仔(tok4 piN-a):美國人(包括白種人)。
烏番仔(o7 huan-a):黑人(包括黃種人皮膚比較黑的人)。
--待續--
【老仙ㄟ憶兒時】已消失的古早話-1 140417
版主: 版主021
Re: 【老仙ㄟ憶兒時】已消失的古早話-1 140417
五禮拜三 灶頭 烏番仔 頭養仔 沒聽過
1984:
當記憶已經靠不住,書面記錄也經過偽造,
到這個時候,
黨宣稱他們改善了人們的生活條件,人們也只能相信了。
當記憶已經靠不住,書面記錄也經過偽造,
到這個時候,
黨宣稱他們改善了人們的生活條件,人們也只能相信了。
Re: 【老仙ㄟ憶兒時】已消失的古早話-1 140417
慘了
我竟然幾乎都看得懂
還都在使用
請教老仙
一般說"大心氣"
跟您說的
我竟然幾乎都看得懂
還都在使用
請教老仙
一般說"大心氣"
跟您說的
哪一個比較像?吐大氣(to2 tua7 khui3):嘆氣。
大氣喘(tua7 khui3 tshuan2):上氣接不了下氣。
喘大氣(tshuan2 tua7 khui3):喘氣、用力呼吸。
把你打醒...都沒米下鍋了. 還想養狗!
Re: 【老仙ㄟ憶兒時】已消失的古早話-1 140417
大心氣(tua sim khui)是喘不過氣來。例如突然吃一大碗冰會大心氣。forester 寫:慘了
我竟然幾乎都看得懂
還都在使用
請教老仙
一般說"大心氣"
跟您說的
哪一個比較像?吐大氣(to2 tua7 khui3):嘆氣。
大氣喘(tua7 khui3 tshuan2):上氣接不了下氣。
喘大氣(tshuan2 tua7 khui3):喘氣、用力呼吸。
- amin30
- V4
- 文章: 4964
- 註冊時間: 週五 10月 02, 2009 9:40 am
- 來自: 藍色星球一個小小小小島
Re: 【老仙ㄟ憶兒時】已消失的古早話-1 140417
me 2 (阿飄)forester 寫:慘了
我竟然幾乎都看得懂
還都在使用
請教老仙
一般說"大心氣"
跟您說的
哪一個比較像?吐大氣(to2 tua7 khui3):嘆氣。
大氣喘(tua7 khui3 tshuan2):上氣接不了下氣。
喘大氣(tshuan2 tua7 khui3):喘氣、用力呼吸。
莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。
竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一簑湮雨任平生。
竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一簑湮雨任平生。
-
- V4
- 文章: 4281
- 註冊時間: 週日 8月 27, 2006 10:30 pm
Re: 【老仙ㄟ憶兒時】已消失的古早話-1 140417
大推!
To cure,occasionally
To relieve,often
To comfort,always
-------------------------------------
La Dolce Far Niente,Carpe diem!
To relieve,often
To comfort,always
-------------------------------------
La Dolce Far Niente,Carpe diem!
Re: 【老仙ㄟ憶兒時】已消失的古早話-1 140417
[quote="smallant"][color=#0000FF] (GOODJOB) (GOODJOB)
只有"五禮拜三"沒答對[/color][/quote]
用這個罵人不帶髒字。
只有"五禮拜三"沒答對[/color][/quote]
用這個罵人不帶髒字。