【老仙ㄟ雜談】大家來練習講臺語(一) 131230

大雅老仙ㄟ要講故事囉.不到70歲的會員,建議您趕快拿張椅子進來搶位子聽講.

版主: 版主021

回覆文章
大雅老仙ㄟ
V3
V3
文章: 3319
註冊時間: 週四 7月 07, 2011 9:13 pm
擁有感謝: 28 次

【老仙ㄟ雜談】大家來練習講臺語(一) 131230

文章 大雅老仙ㄟ »

今仔日是十二月三十,咱儂是十一月廾八。今仔日我足歡喜咧,我去學校無心情通讀冊,我攏無咧聽先生教冊,教啥物內容我攏毋知,因為我的心肝一點仔嘛攏無佇學校。連阿福仔欲招我放學了後欲去放風吹,我佮伊講袂使咧啦,因為今仔日是阮阿兄欲娶某,厝內真無閒。
放學了後,我趕緊三步做二步走轉去,入門一下看,哇!歸間厝內真最人客,鬧熱滾滾。有真濟親成朋友攏來啊。有e第一擺看著,我毋捌伊,有e捌看過,毋閣毋知影欲按怎來叫伊。
是三代儂蹛做伙的大家伙儂,恁有看著嘸,坐佇太師椅,喙鬚白白白彼個著是阮阿公,伊的身軀還閣真勇健,雖然無半齒喙齒,毋閣猶原會得食雞跤爪。坐佇伊e倒手爿彼個是阮阿嬤,伊雖然七十外歲啊,皮膚還閣幼麵麵,看起來還閣真少年
阮阿公e父母著是阮阿祖,阿嬤e父母是阮外祖,分查埔祖及查某祖,毋閣攏過身去啊。阮阿公阿嬤生四個後生,和兩個查某囝,阮阿爸查埔排第三e,頂頭有二個阿兄,就是大伯佮二伯。阮大伯講話大嚨喉孔,聲音足響喨,袂輸像咧陳雷公
阿伯e某我叫伊阿姆,大伯e某我叫伊大姆,二伯e某我叫伊二姆。大姆二姆攏真疼我,碇碇乎我錢買糖仔餅。阿爸e小弟我叫伊阿叔,伊去美國讀冊,畢業了後佇美國吃頭路,伊嘛娶一個阿突仔某,著是阮阿嬸,伊袂曉講臺灣話,阮阿公足氣咧,叫阮阿叔著愛教伊講臺灣話。
我嘛有二個阿姑,攏是阮阿爸的小妹。阿姑的尪我叫伊姑丈,今仔日嘛攏有來做人客逗鬧熱。
阮大兄娶一個某真正靚(sui2),親像電影排優,我叫伊大嫂,伊生一個查埔囝,就是我e姪仔,也是叫做孫仔,伊佮我平齊歲,我雖然加伊一輩,毋閣我足氣伊攏無愛叫我阿叔。
對啦,我嘛有看著阮大舅,著是阮阿母e阿兄,我細漢的時陣,伊碇碇做馬乎我騎。阮阿母嘛有一個小妹,著是阮阿姨,今仔日粧甲真靚,因為伊今仔日來逗娶新娘,咱臺灣話叫做伴娶。
新娘轎娶新娘返來啊!外口炮仔放甲呯碰叫,阮侄仔捧柑仔去轎前請新娘出轎,新娘乎伊一個紅包,伊足歡喜咧!新娘出轎囉,大家攏圍圍來看新娘,逐家講新娘真靚閣好笑神。(註:以上不一定正確,有誤處請指正)

咱儂(農曆)、足歡喜(很高興)、先生(老師)、讀冊(讀書)、心肝(心情)、走轉去(回家)、捌看過(曾經見過)、蹛做伙(住在一起)、大家伙儂(大家庭)、喙鬚(鬍鬚)、幼麵麵(細緻)、查埔祖(男曾祖父)、陳雷公(打雷)、糖仔餅(零食)、吃頭路(上班工作)、排優(明星)、平齊歲(一樣歲數)、加伊一輩(高他一輩)、粧甲真靚(打扮漂亮)。
頭像
草帽小子
指導教授
指導教授
文章: 8098
註冊時間: 週三 4月 16, 2008 9:18 pm
來自: 南部
表達感謝: 2 次

Re: 【老仙ㄟ雜談】大家來練習講臺語(一) 131230

文章 草帽小子 »

咱儂-舊曆
排優
大家伙儂(唸-郎-嗎)
------------
以上不知怎麼發音
其他唸起來倒是很順
1984:
當記憶已經靠不住,書面記錄也經過偽造,
到這個時候,
黨宣稱他們改善了人們的生活條件,人們也只能相信了。
desktop
榮譽院長級
榮譽院長級
文章: 31718
註冊時間: 週一 11月 20, 2006 5:19 pm
來自: 歡婆鄉

Re: 【老仙ㄟ雜談】大家來練習講臺語(一) 131230

文章 desktop »

對我來說,台語是爸媽說的話,但是有些音好像沒對應漢字,如果不是從小就會,還真不知怎樣學 (眼汪汪)

Q1.國語有注音ㄅㄆㄇㄈ方便自學,台語有注音嗎?
Q2.米國人小時候學音標嗎?
台灣是個寶島
kwojohn
院長級
院長級
文章: 29993
註冊時間: 週五 4月 30, 2010 1:27 am
擁有感謝: 1 次

Re: 【老仙ㄟ雜談】大家來練習講臺語(一) 131230

文章 kwojohn »

(GOODJOB) 好像用萬國拼音...羅馬或是威瑪拼音... (咦)
大雅老仙ㄟ
V3
V3
文章: 3319
註冊時間: 週四 7月 07, 2011 9:13 pm
擁有感謝: 28 次

Re: 【老仙ㄟ雜談】大家來練習講臺語(一) 131230

文章 大雅老仙ㄟ »

草帽小子 寫:咱儂-舊曆
排優
大家伙儂(唸-郎-嗎)
------------
以上不知怎麼發音
其他唸起來倒是很順
通常臺語攏是用「臺羅」注音卡最,親像:
咱儂--lan2 lang5 農曆
排優--pai5 iu1 明星
大家伙儂--tua7 ke1 hue2 lang5 大家庭
即嘛8-90歲以之e儂真最儂會曉讀聖經,但是伊無一定會曉看咱e漢文。
snorkel
CR
CR
文章: 599
註冊時間: 週三 12月 27, 2006 3:28 pm
來自: Taiwan Chinatown

Re: 【老仙ㄟ雜談】大家來練習講臺語(一) 131230

文章 snorkel »

曾見過家中已故長輩曾寫信給家父(他現在也77了), 因為對方是受日式教育, 用中英文又沒辦法寫信, 我們又不懂日文, 所以用台羅寫信. 用拼音念起台語信來, 倒也款款有韻. 個人是基督教徒, 在教會聽說: 學羅馬拼音, 快的一兩個月就可以讀寫. 個人以為, 用漢字非要一兩年莫辦. 羅馬拼音的台語聖經很早就有(二次大戰以前? ), 但是漢字台語聖經, 一直到幾年前才出版(由一位醫師完成).
另外"排優" 或可寫為"俳優", 這還真是古早的用法.(史記 俳優列傳) (omg)
回覆文章

回到「老仙ㄟ講古論今講座」